|
In
Arampur, we can hear not only three distinct but closely
related Indian languages Hindi, Urdu and Bhojpuri but also
English, Sanskrit, and Arabic. Hindi became India's national
language in 1947 and it is the most widely spoken language
in India. The Hindi belt extends through North India and
includes Bihar and the states of Uttar Pradesh, Madhya
Pradesh, Haryana, Rajasthan. Hindi is an Indo-European
language (and so distantly related to English) and is
written in the Sanskrit Devanagari script. Hindi is not only
an official governmental language, but a kind of lingua
franca throughout much of North and Central India since many
Indians have either studied it in school or are familiar
with it due to the enormous popularity of Hindi films. In
Arampur, Hindi is a medium of instruction in schools and for
official legal or commercial transactions as well as being
the language of much of the news and entertainment media
available in the village and the primary means of
communication with those who are not familiar with Bhojpuri,
the native language of the area.
Urdu
shares a similar grammatical structure with Hindi but has a
vocabulary and script derived from Persian and Arabic. It is
now the national language of Pakistan. While Urdu is often
considered to be the chief language of India's Muslims, its
influence and use extends beyond the Islamic community. Urdu
has an especially rich literary tradition and its poetry is
particularly beautiful and sophisticated. In Arampur, many
well educated Muslim families speak Urdu at home and on the
village's streets we can see many signs written in Urdu.
There are Urdu language newspapers available in Arampur and
there are occasionally performances of qawwali--a lively
form of devotional music that has Urdu as a medium. In
everyday speech, of course, Hindi and Urdu are virtually
indistinguishable.
Bhojpuri
is the most widely spoken language in Arampur. Bhojpuri
refers to a particular region of Bihar although as a
language Bhojpuri is spoken by at least 50 million people in
Western Bihar and Easter Uttar Pradesh. Lingusitically,
Bhojpuri is most closely related to Hindi although it shares
some characteristics with Bengali. It is also subject to
wide regional variations. For example, "is" may be expressed
in Bhojpuri as "ha," "hou," "ba" or "bate." One can hear
numerous Bhojpuri variations in Arampur that reflect the
linguistic diversity of the area--in addition to verbal
variations there will be variations in vocabularly--one
person's Bhojpuri might have words readily understandable to
any speaker of Hindi while the Bhojpuri of another might be
suffused with specifically local nouns and phrases. Bhojpuri
has a rich oral tradition of song and poetry and an ever
growing literature. Bhojpuri would be spoken by most
residents of Arampur with their family and friends and would
also be the usual medium of communication in local business
transactions. Bhojpuri also affects the way Hindi is spoken
in Arampur. For example, many residents of Arampur will
never use the first person singular (mein) when speaking
Hindi and instead use the first person plural (ham). Many
residents of Arampur will also ignore the gender of nouns
when speaking Hindi and also do not use the ergative "ne"
after pronouns with transitive verbs in the past
tense.
English,
Sanskrit, and Arabic can also be read and heard in Arampur.
Many Arampur residents have studied English in local schools
or at university and one can see not a few signs and
advertisements in English. English words also appear with
great frequency in spoken Hindi and Bhojpuri. Sanskrit can
often be heard during religious rituals performed in homes
and in local temples. The most ancient Hindu texts were
composed in Sanskrit. Similarly, Muslims occasionally recite
Arabic in ceremonial or informal prayers at their homes,
mosques, and tombs. Many Muslim children attend one of the
two local madarsas (Arabic: madrasa) to learn
how to recite Arabic, the language of the Quran.
|